São dezenas de telegramas: sempre que Cunhal dá uma entrevista, seja em
França, Brasil, Checoslováquia, havia uma embaixada ou consulado
norte-americano a fazer um telegrama.
Um mês antes do 11 de Março,
tentativa “putchista” de Spínola e seus apoiantes, Cunhal alertava para
os riscos de golpe num país em que “rumores de golpe” andavam de boca em
boca, de manchete em manchete.
Veja-se este telegrama, do embaixador
norte-americano em Lisboa Frank Carlucci, sobre uma entrevista do líder
comunista à revista brasileiro “Veja”: Cunhal, segundo Carlucci, falava
em risco de golpe da direita, e de guerra civil, para tentar
“arrefecer” os rumores de que o PCP estaria a preparar a tomada do
poder.
(Ler o telegrama na íntegra aqui)
CONFIDENTIAL PAGE 01 LISBON 00880 141927Z 20 ACTION EUR-12 INFO OCT-01 AF-06 ARA-06 ISO-00 CIAE-00 DODE-00 PM-03 H-01 INR-07 L-02 NSAE-00 NSC-05 PA-01 PRS-01 SP-02 SS-15 USIA-06 ACDA-05 SAJ-01 /074 W --------------------- 039717 R 141635Z FEB 75 FM AMEMBASSY LISBON TO SECSTATE WASHDC 1755 INFO AMEMBASSY BONN AMEMBASSY BRASILIA AMEMBASSY LONDON AMCONSUL LOURENCO MARQUES AMCONSUL LUANDA AMEMBASSY MADRID AMEMBASSY PARIS AMCONSUL RIO DE JANEIRO USMISSION NATO DIA WASHDC USCINCEUR VAIHINGEN GER AMCONSUL OPORTO AMCONSUL PONTA DELGADA C O N F I D E N T I A L LISBON 880 EO 11652: GDS TAGS: PINT, PO SUBJ: ALVARO CUNHAL ON "LOCKED GATE" AND POSSIBILITY OF CIVIL WAR 1. SECRETARY GENERAL OF PORTUGUESE COMMUNIST PARTY (PCP) ALVARO CUNHAL GRANTED INTERVIEW TO BRAZILIAN MAGAZINE "VEJA" IN WHICH HE STATED THAT THERE WAS NOTHING EXTRAORDINARY ABOUT NATO "LOCKED GATE" EXERCISE SINCE PORTUGAL IS MEMBR OF NATO. CUNHAL WENT ON TO STATE THAT TIMING OF EXERCISE POORLY CHOSEN, BUT IT NOT NECESSARY TO "DRAMATIZE" THAT FACT. 2. REGARDING POSSIBILITY OF CIVIL WAR IN PORTUGAL, CUNHAL STATED THAT CIVIL WAR NOT LIKELY, BUT THAT IT COULD ARISE IF CONFIDENTIAL CONFIDENTIAL PAGE 02 LISBON 00880 141927Z "COUNTE-REVOLUTIONARY FORCES" MADE ARMED COUP ATTEMPT. 3. COMMENT: IT APPARENT THAT CUNHAL IS MAKING ATTEMPT IN "VEJA" INTERVIEW TO COOL ALARMIST RUMORS CONNECTED WITH RECENT ISSUES SUCH AS "LOCKED GATE" AND DRAFT LABOR LAW, ESPECIALLY REGARDING PCP ATTEMPTS TO TAKE OVER GOVT. STATEMENTS MADE IN "VEJA" SIMILAR TO PREVIOUS STATEMENTS MADE BY CUNHAL ON THESE TOPICS. CARLUCCI CONFIDENTIAL NNNN
Este
é um excerto de um telegrama enviado pelo Departamento de Estado (não
citado no meu livro) em que o embaixador João Hall Themido, diploma
português em Washington que resistiu ao 25 de Abril e ficou em funções,
apesar da queda da ditadura. Ele foi uma “peça”, pela continuidade, na
tentativa de acalmar o aliado americano face às mudanças de regime em
Portugal. A 30 de Maio de 1974, Themido estivera em Lisboa e regressou a
Washington com uma mensagem de amizade aos Estados Unidos, nessa altura
ainda na fase de “wait and see”, mas já com os olhos postos em Álvaro
Cunhal , líder do “único partido organizado”, como não se cansava de
dizer Kissinger. Conciliador, João Hall Themido dizer que, até ao
momento, fizera declarações muito “responsáveis”. Nos meses, anos
seguintes o embaixador teve posições bem mais alarmadas sobre "os
comunistas" em Portugal...
CONFIDENTIAL PAGE 01 STATE 113385 63 ORIGIN EUR-25 INFO OCT-01 ISO-00 CIAE-00 DODE-00 PM-07 H-03 INR-10 L-03 NSAE-00 NSC-07 PA-04 RSC-01 PRS-01 SP-03 SS-20 USIA-15 IO-14 AF-10 SAM-01 EB-11 /136 R DRAFTED BY EUR/IB:WPKELLY:MS APPROVED BY EUR - WELLS STABLER --------------------- 091061 P 301929Z MAY 74 FM SECSTATE WASHDC TO AMEMBASSY LISBON PRIORITY C O N F I D E N T I A L STATE 113385 E.O. 11652: GDS TAGS: PFOR, PO, U-S. SUBJECT: CONVERSATION WITH PORTUGUESE AMBASSADOR TO U.S. 1. AMBASSADOR THEMIDO (JUST RETURNED FROM CONSULTATION IN LISBON) CALLED ON ACTING ASSISTANT SECRETARY STABLER LATE AFTERNOON MAY 28 TO DELIVER LETTER FROM FOREIGN MINISTER SOARES TO SECRETARY THANKING HIM FOR HIS MESSAGE AND TO CONVEY--UNDER INSTRUCTIONS--SOARES' STRONGLY EXPRESSED DESIRE FOR STRENGTHENED PORTUGUESE RELATIONS WITH U.S. COPY OF LETTER BEING POUCHED FOR POST INFO. MAJOR ELEMENTS OF CONVERSATION ARE SUMMARIZED BELOW. (...) 5. STABLER ASKED HOW THE PROVISIONAL GOVERNMENT OPERATES VIS-A-VIS THE JUNTA. THEMIDO REPLIED THAT THE PG IMPLEMENTS THE PROGRAM DEFINED BY THE JUNTA AND THE ARMED FORCES MOVEMENT BUT THAT THE JUNTA CONCERNS ITSELF PRINCIPALLY WITH BROAD GUIDELINES FOR SOLVING THE MAJOR ECONOMIC AND POLITICAL PROBLEMS OF THE COUNTRY, E.G. LABOR DIFFICULTIES AND THE OVERSEAS TERRITORIES. THEMIDO EXPLAINED WHY COMMUNISTS ARE INCLUDED IN THE PROVISIONAL GOVERNMENT, VOLUNTEERED HIS PERSONAL OPINION THAT CUNHAL HAS BEEN "RESPONSIBLE" THUS FAR IN THE STATEMENTS HE HAS MADE, AND SAID THAT ELECTIONS WILL CLEARLY SHOW WHERE PORTUGAL IS GOING POLITICALLY (WHICH THEMIDO SEEMED TO THINK WAS TOWARD THE CENTER).
Duas
semanas antes, a embaixada norte-americana em Lisboa apresentava, em
cinco linhas, Cunhal, então nomeado ministro sem pasta no Governo
Provisório, como um comunista, “duro” e “disciplinado”, actualmente
líder do PCP, e que nos últimos 14 anos viveu em Praga. Ver o telegrama na íntegra aqui
CONFIDENTIAL PAGE 01 LISBON 01949 01 OF 02 161602Z 43 ACTION EUR-25 INFO OCT-01 AF-10 ARA-16 NEA-14 ISO-00 EURE-00 SSO-00 NSCE-00 USIE-00 INRE-00 CIAE-00 PM-07 H-03 INR-10 L-03 NSAE-00 NSC-07 PA-04 RSC-01 PRS-01 SP-03 SS-20 SAM-01 OMB-01 NIC-01 SAJ-01 SSC-01 DRC-01 /131 W --------------------- 044774 O R 161500Z MAY 74 FM AMEMBASSY LISBON TO SECSTATE WASHDC IMMEDIATE 9610 INFO Z/AMEMBASSY BRASILIA 152 AMEMBASSY CONAKRY AMEMBASSY DAKAR AMCONSUL LOURENCO MARQUES AMCONSUL LUANDA AMEMBASSY LUSAKA AMEMBASSY MADRID AMCONSUL OPORTO UNN AMCONSUL PONTA DELGADA UNN AMEMBASSY RABAT AMEMBASSY PRETORIA USCINCEUR CINCLANT DIA COMUSFORAZ USMISSION NATO C O N F I D E N T I A L SECTION 1 OF 2 LISBON 1949 E.O. 11652: GDS TAGS: PINT, PGOV, PO SUBJ: PROVISIONAL GOVERNMENT NAMED
(…) 3. MINISTER WITHOUT PORTFOLIO ALVARO CUNHAL, 50, IS A TOUGH, DISCIPLINED LIFE-LONG COMMUNIST PRESENTLY SERVING AS PCP SECRETARY GENERAL. FOR PAST FOURTEEN YEARS HE HAS LIVED IN PRAGUE. HE HAS SPENT TWELVE YEARS IN PORTUGUESE PRISONS.
A Embaixada dos EUA teve
dificuldades em perceber o que se estava a passar com o golpe de 25 de
abril de 1974 em Portugal e teve um obstáculo adicional: os telefones
não funcionaram de Lisboa para Washington.
De acordo com a Lusa,
das comunicações entre a representação diplomática norte-americana em
Lisboa e o Departamento de Estado, depositadas nos Arquivos Nacionais
dos Estados Unidos, percebe-se a cautela com que a diplomacia encarou o
golpe de Estado do Movimento das Forças Armadas (MFA). Mas fica, também,
um registo insólito: os telefones falharam no dia em que caiu a
ditadura em Portugal, precisamente ao fim da tarde, à hora a que o chefe
do Governo, Marcelo Caetano, se rendeu no Largo do Carmo, em Lisboa,
entre as 18:00 e as 19:00.
Falhadas as ligações telefónicas,
restavam o telégrafo e os telegramas. Desde Lisboa, os diplomatas
enviaram pelo menos dois telegramas, pedindo que lhes telefonassem
«imediatamente» desde Washington. E até davam os números da embaixada
(555141 ou 555149).
Logo pela manhã, quando o desfecho do golpe
era desconhecido, o registo dos diplomatas norte-americanos em Lisboa,
mas também nos Açores, onde dos EUA têm uma base, nas Lajes, era
cauteloso.
«Está tudo tranquilo», lia-se num telegrama do
Consulado em Ponta Delgada enviado para Washington às primeiras horas do
dia em que o Movimento das Forças Armadas derrubou a ditadura, e que
está depositado nos Arquivos Nacionais .
De
Lisboa, o primeiro telegrama, com o mesmo título, «Distúrbios em
Portugal», surge pelas 09:50. A mensagem fazia uma mera descrição do que
estava a passar-se: tanques nas ruas de Lisboa, sedes de ministérios
cercadas pelos militares, o relato dos apelos à calma, feitos pelo MFA
através da rádio.
De acordo com vários ensaios históricos, a
diplomacia norte-americana desconhecia, em profundidade, as
movimentações dos militares para derrubar o Governo de Caetano e pôr fim
à guerra colonial em África, fazer eleições livres e democratizar o
país.
Os analistas norte-americanos chegaram a atribuir o golpe
de Estado a militares ligados ao general António de Spínola e não ao
Movimento das Forças Armadas (MFA). Pelo que os primeiros telegramas são
vagos quanto à autoria do golpe.
Às 14:37, a preocupação da
representação diplomática era comunicar a Washington que não havia
motivos para crer que o golpe iria colocar em perigo «vidas e
propriedades» de norte-americanos em Portugal.
Ainda assim, a
embaixada estava a aconselhar os turistas norte-americanos em Lisboa a
permanecerem nos hotéis «até que a situação se clarifique».
No
final do dia do golpe, e numa altura em que Caetano já se rendera ao
MFA, o Departamento de Estado dos EUA enviou então às representações a
primeira posição formal de Washington quanto ao golpe, instruindo os
embaixadores sobre o que poderiam dizer.
E o que poderiam dizer
era muito pouco: a embaixada em Lisboa estava a acompanhar a situação,
os turistas norte-americanos foram aconselhados a não ir para as ruas e
que a base das Lajes, nos Açores, não fora afetada.
Num mundo
ainda dividido em dois blocos, Estados Unidos e União Soviética, e a
viver uma Guerra Fria, a diplomacia norte-americana, apesar das dúvidas
iniciais, apoiou depois ativamente o PS de Mário Soares e o grupo dos
«moderados» dentro do MFA, contra a ala esquerdista e o PCP de Álvaro
Cunhal.
O secretário de Estado dos EUA, Henry Kissinger, chegou a
dar Portugal como um caso perdido para os comunistas, em 1975. Mas
depois Kissinger acabou por apoiar os «moderados» e contribuir
ativamente para a queda do Governo de Vasco Gonçalves, apoiado pelo PCP.
Imagem do regresso de Cunhal a Portugal em 1974, o tal momento que para
uns foi encenado, a exemplo de Lenine, e para outros um mero acaso. Um
deles é Jaime Neves, militar que enfileirou na direita, e explicou, numa
entrevista ao António Ribeiro Ferreira, no CM, que ele próprio sugeriu a
Cunhal que subisse ao blindado para melhor ser ouvido. Na foto, vêem-se
Mário Soares, Dias Lourenço.
(Foi o que escrevi em 2008. Jaime Neves pode ser identificado no canto superior direito. Ironia das ironias: ele, que combateu sem quartéis o PCP e Cunhal, foi ele a fazer a "escolta" no regresso do velho senhor a Portugal após o 25 de Abril)
A avaliação é da Embaixada dos Estados Unidos em Moscovo
sobre o(s) interesse(s) dos soviéticos em Portugal e na revolução e na Espanha
de Franco. Por outras palavras, o interesse da URSS por Portugal visto pelos
óculos dos EUA.
O telegrama, confidencial, é de 25 de outubro de 1975. Por
essa altura, já tinha caído Vasco Gonçalves, o primeiro-ministro que Washington
ajudou ativamente a apear do poder, e Pinheiro de Azevedo era o novo inquilino
de São Bento. O outono tinha chegado, mas a temperatura política em Portugal
continuava alta. A revolução estava na rua.
Jack Matlock, número dois da embaixada dos EUA em Moscovo e um
especialista em assuntos soviéticos, começa por dizer que Portugal, na “perspetiva
tradicional dos soviéticos”, é “pouco mais do que um apêndice” da Espanha na
Península Ibérica… E diz que os soviéticos não acreditavam que os comunistas
conquistassem o poder em Lisboa.
Matlock acreditava, isso sim, que o líder soviético, Leonid
Brejnev, olharia uma vitória dos comunistas em Lisboa como uma fonte de
problemas da União Soviética com o Ocidente em tempo de Guerra Fria e
“deténte”. E que um Governo comunista em Portugal duraria pouco tempo. A
começar pelo facto de o país não ser “uma ilha”, como Cuba, e estar rodeado
“por três lados” pela Espanha, governada pelo ditador Francisco Franco. Além do
mais, segundo o diplomata, os soviéticos duvidavam da capacidade do PCP de
Álvaro Cunhal conquistar o poder em Lisboa.
E o Kremlin também não acreditava que o Ocidente, e em especial
os EUA, deixasse que Portugal “se juntasse ao campo soviético”. “É inconcebível
para a liderança soviética” que esse cenário se concretizasse, concluiu o diplomata.
Mais ainda. Em termos estratégicos, um Governo “vermelho” em
Lisboa levaria Espanha – ainda governada por Franco – a “virar à direita”(!) e
a afastar-se da Europa.
Do ponto de vista soviético, “seria muito pior ganhar
[Portugal] e depois perder, ‘à la Chile´, do que ser derrotado”.
Na avaliação de Matlock, os soviéticos achavam que “Cunhal
exagerou”: “Teve a vantagem de ter um partido disciplinado, um
primeiro-ministro maleável, e uma situação política confusa, mas pressionou
demais e perdeu uma parte essencial dos militares e dos socialistas.”
Por outras palavras, e com base numa análise de imprensa
sobre a situação portuguesa, a embaixada dos EUA acreditava que “o conselho do
Kremlin a Cunhal tenha sido” manter-se na retaguarda e cultivar as relações com
os militares do MFA. Objetivo? “Que o erro de Allende não se repita em Lisboa”.
Ou seja, evitar o esmagamento de um Governo comunista por um movimento militar
de direita, como Pinochet fez com Allende.
Com os comunistas no Governo – mesmo num executivo
“unitário” – os soviéticos podiam “por e dispor”, na leitura de Matlock. “Podem recuperar da ‘lição do Chile’,
continuar em Portugal a espiar um Governo da NATO com participação portuguesa:
tudo sem prejudicar a ‘detente’ e, por isso, a ‘europeização’ de Espanha. Brejnev
terá dito Costa Gomes: “não conheço esse cavalheiro”. Apesar da atitude hipócrita,
acreditamos que os soviéticos estão confortáveis com a situação [em Portugal]: vão
ajudando clandestinamente o PCP com dinheiro, enquanto alegam que estão “limpos”
e têm uma política de não-ingerência”.
Em 2004, na altura em que publiquei no DN um trabalho sobre a primeira e única reunião entre o primeiro-ministro, Vasco Gonçalves, e o presidente norte-americano, Gerald Ford, à margem de uma reunião da NATO, na Bélgica, em Maio de 1975, eu e o editor, o João Morgado Fernandes, só conseguimos uma foto do encontro. Foi essa que "entrou em página".
Passados quase dez anos, encontrei na Ford Library "contact sheets" de fotos desse encontro. São momentos históricos.
Há fotos de Ford e Henry Kissinger, o secretário de Estado norte-americano, de pé, à espera do "companheiro Vasco". Depois, vê-se Rosa Coutinho, o "almirante vermelho", com um sorriso (!), a cumprimentar Ford. Um fotograma à frente está um menos sorridente Vasco a saudar Ford.
No fotograma 14, vê-se Kissinger com a mão na cabeça. Ele que se queixou de ter levado uma lição sobre governação do Vasco Gonçalves. O homem forte da diplomacia norte-americana diria mais tarde que Gonçalves era comunista. A única dúvida que tinha era se o senhor pagava ou não as quota ao PCP...
A 16 de maio de 2008, publiquei o seguinte neste blogue:
Um documento da Ford Library
Um exemplo de documento da Ford Library.
No caso é um memorando de uma reunião do gabinete de Ford, na Casa
Branca, a 4 de Junho de 1975, após uma visita do presidente
norte-americano à Europa e uma cimeira da NATO, em Bruxelas, durante a
qual se reuniu com o primeiro-ministro português, general Vasco
Gonçalves.
Esta reunião de Ford, Kissinger com Vasco Gonçalves - cujo
memorando não está "on-line" - serviu de base a um capítulo do livro: "Diálogo de surdos em Bruxelas – O frente-a-frente de Vasco Gonçalves com Ford e Kissinger".
De
regresso a Washington, foi nesta reunião que Kissinger afirmou que o
governo português poderia estar a fazer o jogo dos soviéticos.
Notes of the Cabinet Meeting June 4th, 1975 - 2:00 p.m.
The President entered the Cabinet Room at 2:10 p.m. The Press entered at 2:12 p.m.; departed at 2:15 p.m.
The
President opened the meeting and thanked the members of the Cabinet and
staff for the warm welcome. He indicated that a major vote had just
taken place and that the Administration sustained the veto on the Jobs
Bill by a vote of 277 to 145. He mentioned that one week to ten days
ago, the Administration could not have sustained the veto. The message
the President gave to the Republicans was that if Republicans could not
hold the line on this one, it would open the flood gate. The President
was generous in his praise for everyone, specifically naming (for their
testimony) Weinberger, Morton, and Zarb; and for the Congressional
effort, Jack Marsh and Max Friedersdorf. The President added that he
believed this was a significant victory, a major victory, and perhaps
the most important vote for the Administration since he has been
President.
The President then began his discussion of foreign
policy, indicating that he left with hopes and returned with no regrets.
That in discussing that which had transpired in Europe on the return
flight, the feeling was that they were very satisfied; it was a
successful trip and they made all of the headway they had hoped to make.
The President believed the meeting with NATO was important for several
reasons: 1) To strengthen the Alliance, 2) To indicate his personal
interest in and maintenance of European relationships; and 3) Also, to
serve notice that the Alliance needs to recognize Spain as a part of
NATO for the defense of Europe. The United States has an arrangement
with Spain, which adds to the total defense of Europe.
Historically,
the European Community has not welcomed Spain because of its
dictatorship and support of the German Empire during World War II.
The
President's discussion with the Prime Minister of Portugal was cordial.
The United States was very firm and blunt in its discussion with him.
The United States indicated to the Prime Minister that it sees many
deficiencies in its present Government. In fact, the President asked him
to de-
PAGE 2
scribe his system of Government and it took
the Prime Minister some twenty minutes just to tell the President how
his Government makes decisions. It was suggested that the system was a
bit chaotic. The President indicated that he believed there could not be
a double standard, one for Spain and one for Portugal, in the United
States' relationship with the two countries. Therefore, it was important
that the United States maintains an interest in, and be candid with
Portugal.
In Spain the President's efforts concentrated on the
military situation and the maintenance of the United States air bases
there. It is important to Western Europe to have the Mediterranean area
secure and United States bases in Spain add to that security. The
President was warmly received in Spain and there were huge crowds on his
motorcade route.
In Austria the President indicated he tumbled
into Austria, but that he really felt that Betty had tripped him, then
ran away and left him to get to his feet all by himself. He indicated
that the meeting with Sadat was excellent and the personal rapport
between the two leaders is very good. He did indicate to Sadat that the
United States was continuing its reassessment of the Middle East and
that the United States wants to explore all facts, options, and
possibilities. The President feels there are three choices to be made:
1) Resume step-by step diplomacy, 2) Develop a comprehensive settlement,
which would raise serious problems with final frontiers, and 3)
Specific bilateral agreements within the parameters of the comprehensive
plan. The President indicated to Sadat that all of those would be taken
into consideration during the reassessment.
In Rome the
President discussed the entire underside or belly of NATO, the
Mediterranean area, Portugal, Turkey, Greece, Spain, and all of the
problems related to that. He believes the Italians are making good
progress on the economic front and while it is not decisive yet, there
is a feeling that the Italians are doing a good job. The President said
he was very impressed with the people he met in the Government,
specifically citing Leone and Moro as being very sharp. He was cordially
received and the discussions were very fruitful.
The President
mentioned that he had a very impressive audience with the Pope. He had
been told the Pope was very sick, however, he appeared to be well,
giving the President a good handshake and speaking in a very strong
voice. He covered a wide range of topics in a long meeting. He was
impressed with the Pope and with the reception at the Vatican.
PAGE 3
The
President in summing up his trip to Europe, said the total trip
signifies the forward movement and momentum of American foreign policy.
In spite of the problems with Vietnam and all of Southeast Asia, the
United States will stand firmly by its Allies; it will maintain its
commitments, and American foreign policy will be strong and bold in
future years.
The President then asked Henry if he cared to make any comments.
Secretary
Kissinger said that when the United States first proposed a NATO
Meeting, the Allies were not enthusiastic about it. It came at a very
difficult time for the United States and no one in NATO was particularly
excited about having a meeting.
There was a discussion as to
whether or not the United States should take new and creative measures,
even some gimmickry in getting this group together. The final decision
was made by the President, when he said he wanted to have a straight
forward meeting with NATO with no ploy or gimmicks. Secretary
Kissinger's belief was that the major point the President made at NATO
is that the U. S. is back in business. The United States knew what it
was doing, had a firm commitment, and showed clear direction in its
discussion with other countries.
An example of the kind of
impression left was best summed up by Prime Minister Trudeau of Canada.
Trudeau told others at one of the closing sessions, that the meeting was
so good and so beneficial, that it should be institutionalized. He
indicated that NATO should cover the entire agenda of issues before
world countries as opposed to just defense. Since Canada has been a
rather reluctant partner in NATO from time to time, it is interesting
that he should be so enthusiastic.
The Secretary noted that the
framework was created at Brussels for a good discussion with regard to
Turkey and Greece. The real cog seems to be who will put forth the first
proposition, since it will then seem that party is making the
concession. So the policy seems to be at a point where one country or
the other will put forth a major proposal.
The Secretary said
that the only political party in Portugal is the military. The others
for all intents and purposes were dead. His basic question about
Portugal is why do they stay in NATO, and there seems to be two answers:
1) Because the public is not ready to accept the fact that they might
pull out, and 2) Perhaps they are staying in to serve the Communist
purpose.
PAGE 4
The big problem in Spain, of course, is
how influential can the United States be in keeping Spain from going
like Portugal when Franco dies. Therefore, the President met with
Franco, as well as Juan Carlos and Arias to be certain the United States
was clearly identified with the transitional power and the succession
of Franco. (...)
Cabinet Meeting Minutes, 6/4/75, Box 4, James E. Connor Files, Gerald R. Ford Library.
Mais um “papel” dos arquivos britânicos. São as conclusões de mais uma reunião do conselho de ministros que começou às 09:30
de 25 de março de 1975, no n.º 10 de Downing Street, em Londres. Por essa altura, andava Portugal às voltas com uma revolução, já passara o “11
de março”, as ruas estavam tomadas por militares barbudos e esquerdistas.
O chefe da diplomacia britânico,
James Callaghan, alertava que a situação portuguesa era “confusa e potencialmente perigosa”.
O MFA é “imprevisível” e os acontecimentos dos “últimos dias” - o golpe de 11 de março - significam “mais
um passo no estabelecimento de um regime totalitário controlado pelos comunistas”, com o eventual
apoio dos soviéticos.
A inquietação - ou será pânico? - parece ter tomado conta dos países
aliados da NATO. Londres opusera-se a que os embaixadores da URSS nas capitais
dos países da Aliança Atlântica fossem “chamados de imediato” para audiências,
presumivelmente pelos responsáveis da diplomacia. Callaghan receava que esse ato
fosse entendido como “uma ingerência” na formação do Governo em Lisboa e em que
os aliados não queriam comunistas.
A decisão de Londres foi dar instruções
ao embaixador em Lisboa para transmitir ao Presidente Costa Gomes a importância
de o novo regime manter as eleições para a Assembleia Constituinte, a 25 de abril, dando
garantias de serem disputadas numa “atmosfera de estabilidade e equilíbrio”.
Passa mais de um ano sobre a primeira análise ao golpe em
Lisboa. À mesma mesa de Downing Street, a 24 de julho de 1975, voltam a
sentar-se Harold Wilson, James Callaghan. Portugal está na agenda. Em Londres e não só; também em Paris, Washington, Pequim, Moscovo. O cenário era muito diferente de maio de
1974. Há uma revolução vermelha nas ruas de Lisboa. Os britânicos olhavam a situação “confusa” de Portugal, com
Soares a querer derrubar o Governo de Vasco Gonçalves; havia o risco de um
golpe de Estado da parte do PCP e da esquerda militar, concluíam eles. A poucos dias da Cimeira de Helsínquia, Wilson planeava
falar, juntamente com o presidente da França, Giscard d’Estaing, ao líder
soviético, Leonid Brejnev, sobre Portugal e os riscos, para a política de
“detente”, de um envolvimento da URSS nos acontecimentos em Portugal. “Não havia dúvidas de que a União Soviética estava a
fornecer fundos substanciais ao Partido Comunista Português, então o sr.
Brejnev tem o poder, ainda que parcialmente, para controlar a situação, como
prova de empenhamento na ‘detente ‘”, lê-se na ata da reunião de ministros
britânicos*. Nos arquivos norte-americanos há, também, documentos a
atestar este plano de Wilson e Giscard. E até um telegrama do Departamento de
Estado norte-americano a relatar que Brezhnev terá dito que ia analisar o
pedido… Harold Wilson era um dos líderes europeus que tinha planeado
estar presente num encontro de solidariedade da Internacional Socialista com Portugal, em Estocolmo.
Mário Soares era agora uma das figuras centrais da política portuguesa contra o
avanço “vermelho” em Portugal. Em Estocolmo, lá estiveram Willy Brandt, Olof Palme, François
Miterrand e Yitzak Rabin. Na ata, Soares já não era o “senhor Soares”, mas sim “dr.
Soares”…
*Consultar este link; para descarregar o documento, faça
duplo click em “download full document”:
Tinha passado apenas uma semana desde a queda da ditadura de Marcelo
Caetano, a 25 de abril de 1974. Harold Wilson era
primeiro-ministro no Reino Unido. No número 10 de Downing Street, em Londres, é
feita uma primeira análise do golpe (para já era um golpe). Há dois nomes que
aparecem na ata da reunião desse dia: o “senhor Soares” e o “general Spínola”.
A ata da reunião do governo britânico é de 02 de maio de 1974 e a
posição sobre Portugal é descrita pelo ministro dos Negócios Estrangeiros,
James Callaghan, mais tarde um aliado de Soares nos meses loucos da revolução. Para
já, Londres ia reconhecer o “novo regime”. António de Spínola, presidente da
Junta de Salvação Nacional, era tido como alguém que conseguiu manter a
situação estável em Lisboa. No texto da ata (ver página oito do documento na página dos National
Archives*) são curiosas as informações relatadas: sobre a visita de Soares a Londres,
como “emissário de Spinola”, e o desejo dos comunistas de participarem no
Governo saído do 25 de abril. Pode não parecer novidade, mas Mário Soares também tem uma confissão,
no relato feito por Callaghan:a ambição
de ser primeiro-ministro. Apesar dos “grandes problemas” que Portugal vai enfrentar na transição
de um “Estado totalitário para uma democracia”, Callaghan dizia acreditar que
estava criada “uma oportunidade” para os portugueses. Problemático era o dossier da descolonização – primeiro tema de fricção
entre os militares do MFA e Spínola. Pela ata percebe-se que “o novo regime”
acolheria de bom grado conselhos sobre o tema vindos de Londres... Curiosa é a forma como Soares, secretário-geral do PS, era tratado na
ata: “Senhor Soares”. Assim mesmo, com “n” e “h”. Um ano depois, já seria
diferente.
*Consultar este link; para descarregar o documento, faça duplo click em
“download full document”:
Na semana passada, os National Archives britânicos "desclassificaram" papéis de 1982 do gabinete de Margaret Thatcher, passados 30 anos de proteção. Há papéis sobre a guerra das Malvinas, confissões sobre o pior momento da sua vida...
E há um português... claro. Não se sabe é quem num documento sobre alegada vigilância pela URSS com aviões civis. Quem fez um pouco de investigação sobre o assunto sabe das alegações sobre as preocupações das autoridades aeronáuticas portugueses com os aviões da aeroflot depois do 25 de abril de 1974.
Ao tratar a "papelada" de Thatcher, o Express alega isso mesmo, que havia aviões civis a fazer atividades de espionagem. Um espião soviético foi detido 1981, em Londres, num "encontro clandestino com um cidadão português".
Foi um encontro entre dois presidentes caídos em desgraça. A expressão é do ex-embaixador de Portugal em Washington João Hall Themido. E “Inútil”, acrescenta o diplomata nas suas memórias sobre essa cimeira na base das Lajes, a 18 de Junho de 1974, a que não faltou um incidente, com um banquete que não chegou a acontecer.
Um era Richard Nixon. Vivia os dias do fim da sua Presidência, devastada pelo escândalo do Watergate. Outro, António de Spínola, estava há escassas seis semanas no poder num país à beira da revolução e em guerra mais ou menos surda com o Movimento das Forças Armadas (MFA) e Mário Soares por causa a descolonização, um dos três D prometidos pelos oficiais que derrubaram a ditadura de Salazar e Caetano a 25 de Abril. O presidente da Junta de Salvação Nacional (JSN) apostou forte nesse breve encontro durante uma escala pelos Açores de Nixon e comitiva no regresso a Wasington, após uma visita ao Médio Oriente. Queria o apoio dos Estados Unidos ao seu modelo de descolonização a duas velocidades, bem diferente do que queriam Soares e os militares, cansados de 13 anos de guerra colonial. Em vão. Nixon não quis comprometer-se. Numa fase em que a administração norte-americana ainda olhava a revolução portuguesa com expectativa, limitou-se a umas promessas mais ou menos genéricas de apoio. Mas o frente-a-frente nessa manhã de 19 de Junho não foi tão inconsequente quanto isso. A verdade é que o conteúdo da conversa continua classificada nos arquivos norte-americanos – apesar de Spínola ter feito o seu relato no livro País sem Rumo. Passados 36 anos, das sete páginas do dossier sobre a cimeira apenas uma foi desclassificada. É um memorando de Brent Scowcroft. Mas, mesmo assim, há partes "apagadas". Scowcroft, num memorando datado de 11 de Julho para Henry Kissinger, o todo-poderoso secretário de Estado, escrevia que em anexo apresentava o que julgava ser uma "pobre versão" da reunião entre os presidente norte-americano e português. A pedido de Spínola, o conselheiro de segurança lembrava que fora a dois, "dado que não confiava em ninguém que o acompanhava". O presidente da Junta fora aos Açores acompanhado pelo ministro Sá Carneiro.
"O Presidente [Nixon] ficou preocupado com o que Spínola lhe disse". Daí ter pedido que "apenas fosse enviado apenas a si, a [Alexander] Haig e a mim". Além disso, ordenou duas "acções", em dois pontos. A primeira não se sabe qual (foi "apagado"). A segunda é sobre os receios com "os comunistas" em Portugal e em África, para o qual o ex-comandante da Guiné alertou o presidente dos Estados Unidos. Daí que Nixon tenha pedido ao embaixador Tasca, que esteve colocado em Atenas e "aparentemente o Presidente considerava um especialista mundial em subversão" para fazer uma análise sobre "a actual ameaça da subversão comunista".
Numa frase: Richard Nixon foi sensível à versão da ameaça vermelha feita por Spínola. Não se podendo relacionar directamente, a verdade é que em Julho surgiram as primeiras declarações mais preocupadas de Kissinger sobre a revolução portuguesa. Quando disse, a 12 de Julho, que "Portugal está a ser a preocupação da América".
Afinal, desde Maio, do I Governo Provisório, que o país tinha dois ministros comunistas, o líder histórico do PCP Álvaro Cunhal e Avelino Gonçalves - uma "ameaça" que Washington não se cansou de combater nos meses seguintes até ao 25 de Novembro. Mas nessa altura, apesar de a revolução dos Cravos estugar o passo e Spínola ainda era visto pelo velho aliado como um homem de confiança à frente do Governo, ao contrário do que aconteceu no Verão Quente de 1975, quando o velho general tinha caído em desgraça aos olhos de Washington. Provas de alguma confiança deu - pelo menos formalmente - o presidente norte-americana numa reunião, a 30 de Julho, poucos dias antes de resignar, com o secretário do Tesouro, Kenneth Rush, conselheiro do Presidente, e Brent Scowcroft. Uma ideia corroborada por Witney Schneidman, no seu livro Confronto em África: Washington e a Queda do Império Colonial Português. Os Estados Unidos ainda tinham o seu general de confiança... "Spínola é bom... O problema é que os comunistas são as únicas forças organizadas em Portugal", comentou Nixon quando falava da situação política na Europa. Franco, em Espanha, estava a morrer. "E depois? Quem sabe?". Se a Espanha "cair" fora do controlo do Ocidente (e tiver um Governo “comunista”, entenda-se), depois é a Itália, antevia ele, lembrando a posição da Grécia e do Turquia no chamado Flanco Sul, onde os EUA até tinham bases militares que serviam a NATO.
Na conversa em, 1975, há outro dado curioso - visto à distância do tempo da Guerra Fria e da queda do Muro de Berlim, há 20 anos.
O presidente norte-americano admitiu que os Estados Unidos não tinham qualquer objecção à reunificação da Alemanha. E achava, aliás, que seria um processo inevitável. Na conversa com Deng, a estratégia anti-comunista era mais uma vez repetida. Henry Kissinger contou ter sido ele a receber, em Washington, François Mitterrand, líder do PSF, e não Gerald Ford, “para ele não fazer propaganda”. E disse-lhe que a administração Ford só manteria relações com ele se Mitterrand rompesse com o “grupo de [George] Marchais”, líder do PCF. Algo de muito idêntico disse Kissinger ao embaixador em Lisboa, Stuart Nash Scott, em 1974. Por causa da participação de Álvaro Cunhal, secretário-geral do PCP, no Governo Provisório.
(…) The President: We have no objection to the reunification of Germany, and as a matter of fact consider it inevitable. (…) Vice Premier Teng: During Chancellor Schmidt’s visit he said that they are making efforts to strengthen their tank and anti-tank weapons, and their surface-to-air missiles. But I told him to be careful as the Soviet Union might not try to break through the center. It might attempt the tactic of outflanking Europe. There are not only problems in the northern wing, but also in the southern wing, and these are more complicated and important. We have learned from you that recently the situation in Portugal has improved, but it is possible there might be reversals and trials of strength again. The President: We are working closely with various governments in West Europe, urging them to take strong action in Portugal; and we ourselves, as I indicated yesterday, are helping to strengthen the anti-Communist forces in Portugal. I recognize that the situation is not yet stable, but the progress has been significant in the past several weeks. As I told you yesterday, the United States is working with the government forces against the Communists in Italy and France. And we think these problems must be recognized by the governments themselves; and they must be able to take action against the elements in their own countries. For example, when Mitterrand came to the United States, we had no contact with him under any circumstances. Secretary Kissinger: When he came I saw him, not the President, and only in the presence of the French Ambassador so that he could make no propaganda. And we told him we would not deal with him unless he broke with the Marchais group.
O documento é recente, foi desclassificado em 2008 e publicado nesse ano no XVIII volume do dossier Foreign Relations of the United States (Foreign Relations, 1969–1976, Volume XVIII) , editado pelo Office of the Historian do Departamento de Estado norte-americano. Parte dos memorandos desse volume recebi-os da Ford Library durante a investigação para o “Portugal Classificado”. Mas memorando da conversa de Ford, Kissinger com Mao só me chegou às depois de o livro ser editado, em Abril de 2008. Daí que tenha escrito, erradamente, que a revolução não chegou à mesa das negociações de Kissinger e Mao. Chegou. A discussão não foi profunda e aconteceu em Pequim dias depois do desfecho, com a vitória dos “moderados”, do 25 de Novembro. Ford alerta que os soviéticos estavam a tentar explorar “algumas fraquezas” em Portugal e na Itália, onde a situação política era mais volátil e existiam partidos comunistas com força.
O comentário de Mao é curto. Perante o resultado do 25 de Novembro em Lisboa e a afirmação de Ford sobre as tentações soviéticas, o líder chinês parece concordar com o presidente norte-americano e diz apenas:“Sim, e agora Portugal parece mais estável. Parece estar melhor.”
(…)
President Ford: How are your relations with Western European
countries, Mr. Chairman?
Chairman Mao: They are better, better than our relations with Japan.
President Ford: It’s important that our relations with Western Europe
as well as yours be good to meet the challenge of any Soviet expansion
in Western Europe.
Chairman Mao: Yes. Yes, and on this we have a common point
there with you. We have no conflict of interests in Europe.
President Ford: As a matter of fact, Mr. Chairman, some of us believe
that China does more for Western European unity and the
strengthening of NATO than some of those countries do for themselves.
Chairman Mao: They are too scattered.
President Ford: Some of them are not as strong and forthright as
they should be.
Chairman Mao: As I see it, Sweden is not bad. West Germany is
not bad. Yugoslavia is also good. Holland and Belgium are lagging a
bit behind.
President Ford: That’s correct. And the Soviet Union is seeking to
exploit some weaknesses in Portugal and Italy. We must prevent it, and
we are trying to do so.
Chairman Mao: Yes, and now Portugal seems to be more stable. It
seems to be better.
President Ford: Yes, in the last forty-eight hours it has gotten very
encouraging. The forces we support have moved with great strength
and taken the action that is needed to stabilize the situation.
We agree with you that Yugoslavia is important and is strong in
its resistance against the Soviet Union, but we are concerned about
what might happen after Tito.
(…)
Ford leva a conversa para Tito e a Jugoslávia, impressionando uma confissão que fez e o elogio à “força e independência” de Ceausescu na Roménia…
Há meses que Kissinger insistia em explicar a política “forte” dos Estados Unidos quanto à União Soviética. Fê-lo com Qiao Guanhua, ministro dos Negócios Estrangeiros chinês, num encontro sem Setembro, em Nova Iorque. “Onde os soviéticos dão sinais de querer expandir-se, nós resistimos.” Mesmo quando enfrenta as críticas tanto interna como externamente. E é o que repete, já em Outubro, em Pequim, quando se encontra com Deng Xiaoping: Evitar “a expansão soviética” mesmo quando os Estados Unidos estão sozinhos a fazê-lo
(…)
Secretary Kissinger: Let me say one thing. Our assessment of Soviet
tendencies does not differ from yours, but our strategic problem
is different than yours.
Your strategic problem is to call the attention to the dangers of this
tendency. Our strategic problem is to be in a position to resist these
tendencies when they occur. To do this we have to demonstrate for our
domestic situation that no other alternative is available.
Therefore we must use language [descriptive] of our relations
[with the USSR] which you do not like. But this is the only way for the
United States to pursue a really strong policy. If you observe our actual
policies in the Middle East, Portugal, Angola, or other areas, when
the Soviet Union tries to expand we resist—even in the face of domestic
or foreign criticism.
(…)
Voltemos a 2 de Dezembro. Gerald Ford explica a importância de manter unida e forte o Flanco Sul da Europa (Portugal, Espanha, Grécia, até a Jugoslávia) para conter “quaisquer esforços expansionistas” da União Soviética. De Portugal volta a falar para perguntar por que não aceita a CEE a adesão de Portugal e Espanha. Foi ainda preciso esperar 11 anos e a democratização plena dos dois países ibérios.
(…)
President Ford: We are very concerned about the situation in Spain
as well, Mr. Chairman. The King we do support. We hope he will be
able to handle the elements that would undermine his regime. And we
will work with him in trying to have the necessary control of the situation
during this period of transition.
Chairman Mao: Yes. And anyway we think it would be good if the
European Common Market accepted them. Why doesn’t the EEC want
Spain and Portugal?
President Ford: Mr. Chairman, we urged the NATO alliance to be
more friendly to Spain even under Franco. And we hope with the new
King that Spain will be more acceptable to the NATO alliance. In addition
we feel that the EEC ought to be responsive to movement by the
Spanish Government toward unity with Western Europe as a whole.
We will work in both directions as much as we can.
Secretary Kissinger: They are not radical enough for the Europeans.
Chairman Mao: Is that so? Yes, in the past they had fought each
other. Yes, and in the past you did not curse Franco.
President Ford: No. And we support the new King because
the whole southern belly of Western Europe must remain strong—
Portugal, Spain, Italy, Greece, Turkey, Yugoslavia. All that must be
strengthened if we are to meet any expansionist efforts by the Soviet
Union.
Chairman Mao: Good. Yes, and we think Greece should get better.
President Ford: Yes, they went through a difficult time, but the
new government we feel is moving in the right direction and we
will help them. And we hope they will come back as a full partner in
NATO.
(…)
A conversa avança e evolui para os receios de alguns países europeus quanto ao diálogo entre EUA e URSS. O assunto é levantado por Deng. E é nesta parte da conversa que Kissinger interrompe Ford para dizer que os aliados tinham conversações secretas para “coordenar planos” quanto a Espanha, Portugal, Itália e Jugoslávia. O próximo encontro seria na semana seguinte, em Bruxelas, com os ministros dos Negócios Estrangeiros de França, Alemanha, Reino Unido e Itália. Deng dissera o quanto conveniente seria, para a URSS, a “finlandização”. [Definição de José Cutileiro: “durante a Guerra Fria a independência da Finlândia estava limitada por obrigação tácita de defender os interesses de Moscovo”, Expresso, 29 de Dezembro de 2008].
Vice Premier Teng: (…) As I have said to you just
now, the Europeans have worries on two things: that the United
States and the Soviet Union are talking too much about so-called
détente; and they worry they may start deals over their heads.
Second are the domestic problems, and I presume you know there
are the so-called leftist forces. They worry about the strength of the left.
The President: That, of course, was one of the primary reasons for
meeting at Rambouillet. The six countries—four from Western Europe,
Japan, and ourselves—met primarily for the purpose of coordinating
our economic plans because if our economic recoveries are not coordinated
or are not moving ahead at a reasonable rate, there is the possibility
that the leftist forces might increase their strength. But it is our
overall view in the United States that economic recovery is moving
ahead very well, and I believe at Rambouillet there was a consensus—
many of the economic plans were coordinated.
Vice Premier Teng: The problem I have raised just now, perhaps I
can also by way of suggestion say that if the United States has such relations
with the Soviet Union that get the Western European countries
worried, and if the European countries are under the impression that
they are not in an important position, then the role they may play in
détente with the Soviet Union may go inappropriately too far or they
will do too much with their relations with the Soviet Union. And the
United States is in an important position politically and economically—
and these tactics you have mentioned will affect Western Europe and
Japan. And this tactic will surely lead to creating a favorable situation
for the Soviet Union. It is favorable for the Soviet Union to disintegrate
the European countries one-by-one, to so-called “Finlandize” the countries
of Western Europe one-by-one.
The President: Mr. Vice Premier, you should have no apprehension
as to our attitude and feeling toward the Soviet Union. The Secretary
of State is meeting regularly with Ministers of four Western European
countries to coordinate our diplomatic and other matters so that
we are working together and we are not, through détente with the Soviet
Union, going to—
Secretary Kissinger (interrupting): We meet secretly once a month
to coordinate plans for Portugal, Spain, Italy, and Yugoslavia—and
we are even making joint plans, for your information, for common
action regarding Yugoslavia. But we don’t announce the meeting to
spare the feelings of the others. We will meet again next week in
Brussels.
Vice Premier Teng: We are of the view that the top priority is that
the United States should pay more attention to Europe, because this
problem is relatively difficult, because the European countries are many
and their problems are different, and they are not all in agreement.
We have disagreement on the point that the focus of the Soviet
Union’s strategy is in Europe. That doesn’t matter, but the fact is the
Soviet Union is paying more attention to the Europeans. In case war
breaks out in Europe, as Chairman Mao mentioned yesterday, several
countries in Europe would fight—West Germany, Yugoslavia, Romania,
and Sweden. And even when our Chairman talked with some
friends from the West, he told them the unification of the two Germanies
is nothing to be feared. Germany, I believe, is Doctor Kissinger’s
first homeland.
Documentos citados:
Ford Library, National Security Adviser, Kissinger Reports on USSR,
China, and Middle East Discussions, Box 2, China Memcons and Reports, September 28,
1975, Kissinger’s Meeting with PRC Officials. Top Secret; Sensitive; Eyes Only.
Ford Library, National Security Adviser, Kissinger Reports on USSR,
China, and Middle East Discussions, Box 2, China Memcons and Reports, October 19–23,
1975, Kissinger’s Trip. Top Secret; Nodis.
Ford Library, National Security Adviser, Kissinger Reports on USSR, China, and Middle East Discussions, Box 2, China Memcons and Reports, December 1–5, 1975, President Ford’s Visit to Peking. Secret; Nodis.